โครงสร้างประโยค
この。。。は だれ の です か。
kono.....wa dare no desu ka.
โคะโนะ.....วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
この かばん は だれ の です か。
kono kabon wa dare no desu ka.
โคะโนะ คะบัง วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
กระเป๋านี่ของใคร
この いぬ は だれ の です か。
kono inu wa dare no desu ka.
โคะโนะ อินุ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
สุนัขนี่ของใคร
この ねこ は だれ の です か。
kono neko wa dare no desu ka.
โคะโนะ เนะโกะ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
แมวนี่ของใคร
この いすは だれ の です か。
kono isu wa dare no desu ka.
โคะโนะ อิสุ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
เก้าอี้นี่ของใคร
この さかな は だれ の です か。
kono sakana wa dare no desu ka.
โคะโนะ สะคะนะ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
ปลานี่ของใคร
この でんわ は だれ の です か。
kono denwa wa dare no desu ka.
โคะโนะ เด็นวะ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
มือถือนี่ของใคร
この とけい は だれ の です か。
kono tokei wa dare no desu ka.
โคะโนะ โทะเคะอิ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
นาฬิกานี่ของใคร
この ギター は だれ の です か。
kono gitaa wa dare no desu ka.
โคะโนะ กิตะ วะ ดะเระ โนะ เดส ก๊ะ
กีต้าร์นี่ของใคร
だれ dare (ดะเระ) เป็นคำแสดงคำถาม แปลว่า (ใคร)
の no (โนะ) นอกจากจะใช้ขยายนามแล้ว ยังใช้แสดงความเป็นเจ้าของ แปลว่า (ของ)
だれ の dare no (ดะเระ โนะ) จึงแปลว่า (ของใคร)
และจบประโยคด้วย
か ka (ก๊ะ) เพื่อแสดงคำถาม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น